The book was published in English in 2014, translated by David French and its followed by The Tower of the Swallow.
Through these fields of destruction
Baptisms of fire
I've witnessed your suffering
As the battle raged higher
And though they did hurt me so bad
In the fear and alarm
You did not desert me
My brothers in arms
The motto was, for some unknown reason, omitted from some translations of the book, including the English and French translation.
Brief synopsis Edit
Geralt recovers in Brokilon forest after the Thanedd incident, but he is intent on leaving as quickly as possible and continuing on his path to find Ciri. In Brokilon, he meets a young woman who will follow him on his journey towards Nilfgaard. Meanwhile, Ciri has settled into a life with some people elsewhere whom she finally can call her friends. The witcher, accompanied by Dandelion and the young woman he meets in Brokilon, undertake a dangerous journey, meeting new people along the way and discovering the truth about the mysterious Black Rider who has been plaguing Ciri's dreams. One of the new friends they make along the way turns out to be rather interesting...
While recovering in Brokilon from his injuries sustained during the Thanedd coup, Geralt meets Milva, a hunter and expert archer. Her mastery of the bow is unequalled. Despite not particularly liking the convalescing witcher, she decides to follow Geralt, who is accompanied by Dandelion, on his way towards Nilfgaard and hopefully, Ciri. The journey is not easy, the war is encroaching seemingly from all directions and nearly every city is ablaze.
Along their journey they meet a group of dwarves led by one Zoltan Chivay. As it seems they are all going in the same direction, Geralt's party joins the group who are also shepherding some refugee women and children.
At several points in their journey, Geralt and his companions come across Cahir, the erstwhile "Black Rider" that plagued Ciri's dreams. Initially, the knight is being transported as a prisoner — in a coffin no less! — by some hawkers, when Geralt spares his life for the second time. However, the witcher wants nothing to do with the young Nilfgaardian and leaves him to his own devices, Cahir is ever persistent and continues to shadow the witcher and his entourage. Eventually, through Milva's intervention, the young knight comes to join the group.
As the group travels east, they are inevitably caught between the warring factions which leads them into the thick of the Battle for the Bridge on the Yaruga where the group is pivotal in queen Meve's victory. It is shortly after this battle that Geralt is knighted by the queen and officially becomes "Geralt of Rivia".
Meanwhile, Ciri has settled into life with a party of young rebels who call themselves the "Rats" and has become known as "Falka". With the Rats, she experiences killing on quite a regular basis, but also forms a strong bond with Mistle. Killing ultimately becomes an obsession for the former princess.
Another background story revolves around the formation of the Lodge of Sorceresses. It turns out that Francesca Findabair managed to capture and confine Yennefer into a figurine following the events at Thanedd Island. It appears that the Lodge is very keen on using Ciri to their advantage in controlling the politics and prioritizing magic, which leads them to indirectly force Yennefer into joining their group. One of the Nilfgaardian sorceress, Fringilla Vigo, manages to help Yennefer escape from one of the Lodge meetings to rescue Ciri.
- Bulgarian: Вещерът: Огнено кръщение, translated by Vasil Velchev (ИнфоДар, 2010)
- Czech: Zaklínač V. - Křest ohněm, (Leonardo, Ostrava 1997)
- English: Baptism of Fire, translated by David French (UK – Gollancz, 2014, US – Orbit, 2014)
- Finnish: Tulikaste, translated by Tapani Kärkkäinen (WSOY, 2014)
- French: Le Baptême du Feu, translated by Caroline Raszka-Dewez (Bragelonne, 2010)
- German: Feuertaufe, translated by Erik Simon (dtv, 2009)
- Italian: Il battesimo del fuoco, translated by Raffaella Belletti (Nord, 2014)
- Lithuanian: Krikštas ugnimi, (Eridanas, 2006)
- Russian: Крещение огнём, (АСТ, 1997)
- Serbian: Vatreno krštenje - Saga o vešcu 5, translated by Milica Markić (Čarobna knjiga, 2012)
- Spanish: Bautismo de fuego, (Alamut, 2010)
Book covers Edit
|The Witcher series by Andrzej Sapkowski|
|Short story collections|
|Wiedźmin (obsolete) • The Last Wish • Sword of Destiny • Coś się kończy, coś się zaczyna (Something Ends, Something Begins)|
|Blood of Elves • Time of Contempt • Baptism of Fire • The Tower of the Swallow • Lady of the Lake|
|The Witcher • The Witcher 2: Assassins of Kings • The Witcher 3: Wild Hunt (Hearts of Stone • Blood and Wine)|
|Wiedźmin: Gra Wyobraźni (PnP RPG) • The Witcher: Adventure Game (board game) • The Witcher Battle Arena (MOBA) • The Witcher: Role-Playing Game (PnP RPG, upcoming) • Gwent: The Witcher Card Game (card game, upcoming)|
|Wiedźmin (comics) • The Hexer (movie & TV series) • Tales from the world of The Witcher (anthology)|